Brazil Classics 4 Lyrics
songlist Sold Out Brazil Classics 4
back to album

line


Baptize this baby
Baptize this baby

Nice baptism
Nice baptism

Eh! The sambas and archangels
Oh! Street and street riot
Eh! The hand of dawn
Oh! The moonlight moon
Eh! The breast your thirst
Oh! Mã Mã Mã Mã Mã Mã


Batiza êsse nenem
Batiza êsse nenem

Batizado bom
Batizado bom

Eh! Os sambas e arcanjos
Oh! A rua a arruaça
Eh! A mão da madrugada
Oh! A lua enluarada
Eh! O seio sua sêde
Eh! Mã mã mã mã mã mã

©1975 Musirama-Musical Ltda. Adm. by MCA Brasil
back to top


O Riso e a Faca
THE SMILE AND THE KNIFE

I want to be
The smile
And the tooth
I want to be
The tooth
And the knife
I want to be
The knife
And cut
In one
Red
Kiss
I am
The rabies
And the vaccine
The search
For sin
And council
Space
Between pain
And consolation
The fight
Between light
And the mirror
I made my crib
In a whirlwind
I only rest
In the storm
I only sleep
In a hurricane


Quero
Ser o riso
E o dente
Quero
Ser o dente
E a faca
Quero
Ser a faca
E o corte
Em
Um só beijo
Vermelho
Eu
Sou a raiva
E a vacina;
Procura
De pecado
E conselho
Espaço
Entre a dor
E o consolo
A briga
Entre a luz
E o espelho
Fiz meu berço
Na viração
Eu só descanço
Na tempestade
So adormeço
No furacão

©1970 Musical Sonata Ltda.
Adm. by Fermata do Brasil Ltda.
back to top



I’M
(Uma Idea Do Tom Zé Que Entrou Para A História Como Slogan Do Chacrinha)

I’m too low to get up
I’m too high to fall off
I’m too split up to be left over
Too wasted to be gone
Slowly so I can fit
Glancingly so I won’t forgive
I’m studying to know
how not to know
I’m eating so I can vomit

I’m making it clear
To confuse you
I’m confusing you
To make things clear
I’m illuminating
So I can blind
I going blind
So I can guide

Slowly so I can rip
Eyes shut to see you better
Happily so I can cry
Desperately to be patient
Slowly so I won’t be late
Running after life to be able to die
I’m saying goodbye
so I can come back


Tô bem de baixo prá poder subir
Tô bem de cima prá poder cair
Tô dividindo prá poder sobrar
Disperdiçando prá poder faltar
Devagarinho prá poder caber
Bem de leve prá não perdoar
Tô estudando prá saber ignorar

Eu tô aqui comendo pra vomitar

Tô te explicando
Prá te confundir

Tô te confundindo
Prá te esclarecer
Tô iluminando
Pra te esclarecer
Tô iluminando
Prá poder cegar
Tô ficando cego
Prá poder guiar

Devagarinho prá poder rasgar
Olho fechado prá ver melhor
Com alegria prá poder chorar
Desesperado prá ter paciência
Carinhoso prá poder ferir
Lentamente prá não atrasar
Atrás da vida prá poder morrer
Eu tô me despedindo prá poder voltar

©1976 Musirama-Musical Ltda. Adm. by MCA Brasil
back to top


UI! (VOCÊ INVENTA)
(You Invent)
Tom Zé and Odair Çabesa de Poeta

You invent-shout
I invent-Ai
You invent-cry
I invent-Ui
You invent luxury
I invent humiliation
You invent love

I invent solitude

You invent the law
And I invent obedience
You invent God
And I invent faith
You invent work
And I invent hands
You invent weight
And I invent a back
You invent another life
And I invent resignation
You invent sin
And I am in hell
So help me God


Vocé inventa-grite
Eu invento-Ai
Você inventa-chore
Eu invento-Ui
Você inventa o luxo
Eu invento a humilhação
Vocé inventa o amor

Eu invento a solidão

Você inventa a lei
E eu invento a obediência
Você inventa Deus
E eu invento a fé
Você inventa o trabalho
E eu invento as mãos
Você inventa o peso
Eu inventoas costas
Você inventa a outra vida
Eu invento a resignação
Você inventa o pecado
E eu fico no inferno
Valei-me meu deus

©Musirama-Musical Ltda. Adm. by MCA Brasil
back to top

 

CADEMAR
by Tom Zé and Augusto de Campos, The Concrete Poet

Oh oh where’s th’ ocean
Oh oh where’s
Oh oh oh where’s th’ ocean

going when it’s not coming

Oh oh where’s Mar
Oh oh where’s
Oh oh oh where’s Mar

-y she’s late


Ô ô cadê mar
ô ô cadê
Ô ô ô cadê mar

ia que não vem

Ô ô cadê mar
ô ô cadê
Ô ô ô cadê ma

ria que não vem

©1973 Musirama-Musical Ltda. Adm. by MCA Brasil
back to top

 

(Solidão)
ALONE (SOLITUDE)

Solitude
What light dust
Solitude
Look, the house is yours
The telepho...
And in my disorder
Her smile
In this life whoever loses his roof
Receives the stars in return
To rhyme until you drown
And SOb by SOb await
The sun that climbs the bed
And sets the shoes on fire
Calling you
SOliciting
SOlitude
What light dust
If she was born a queen
If the world could take it
She would step on the poor
And she would humiliate the rich
Wage millions of wars
For her own delectation
That’s why I prefer
To cry alone
Solitude
What light dust
Solitude
Where the house is yours
The telephone rang, wrong number
Solitude
What light dust
Solitude
Look, the house is yours
And in my disorder

I pass

Her smile

Solidão
Que poeira leve
Solidão
Olhe a casa é sua
O telefo...
E no meu descompasso
O riso dela
Na vida quem perdeu o telhado
Em troca recebe as estrelas
Pra rimar até se afogar
E de Soluço em SOluço esperar
O SOl que SObe na cama
E acende o lençOL
SÓ lhe chamando
SOlicitando
SOlidão
Que poeira leve...
Se ela nascesse rainha
Se o mundo pudesse aguentar
Os pobres ela pisaria
E os ricos iria humilhar
Milhares de guerras faria
Pra se deleitar
Por isto eu prefiro
Chorar sozinho
Solidão
Que poeira leve
Solidão
Olhe a casa é sua
O telefone tocou, foi engano
Solidão
Que poeira leve
Solidão
Olhe a case é sua
E no meu descompasso
passo
O riso dela

©1975 Musirama-Musical Ltda. Adm. by MCA Brasil
back to top

 

HEIN?
HUH?
Tom Zé and Vicente Barreto

She said — homeboy
Never leave me alone
But I pretended
I didn’t hear, huh?
She said — Stuck up,
You’ll still turn to dust
But I insisted
Saying huh?

She raised her hackles
And jumped out and shouted
This “huh” of yours, you homeboy
Makes me — huh? — disgusted
Hateful — huh? — like that
I’ll get you — Ui! — Serves you right
On the street — Out! — buddy
I don’t want to see you again

I gave him room and board
The guy went nuts
Wants to exploit me
To suck my blood
To dis me


Ela disse nego
Nunca me deixe só
Mais eu fiz de conta
Que não ouvi, hein?
Ela disse: — orgulhoso
Tu inda vai virar pó
Mais eu insisti
Dizendo hein?

Ela arrepiou
E pulou e gritou
Este teu — hein? — muleque
Jea me deu — hein? — desgosto
Odioso — hein — com jeito
Eu te pego — Ui! — bem feito
Pra rua — Sai! — sujeito
Que eu não quero mais te ver

Eu dei casa e comida
O nego ficou besta
Tá querendo explorar
Quer me ajudiar
Me desacatar
back to top

 

AUGUSTA, ANGÉLICA E CONSOLAÇÃO
AUGUSTA, ANGÉLICA AND CONSOLATION
Tom Zé

Augusta, thank God, thank God
Between you and Angélica
I found consolation
Who came to look out for me
and give me a hand

Augusta (how I miss you)
You were vain (how I miss you)
And you spent my money (how I miss you)
On imported clothes and other foolish things
Angélica (how wicked)
You never cared about me (how wicked)
You even wore the clothes (how wicked)
Smelling like a Doctor’s office
Angélica

Augusta, thank God

When I saw
That the Plaza of the Afflicted
Wasn’t wide enough
To hold my affliction
I went to live at the Staion of Light
Because everything was dark
Inside my heart

Augusta, graças a Deus, graças a Deus
Entre você e a Angélica
Eu encontrei a Consolação
Que veio olhar por mim e me deu a mão

Augusta, que saudade
Você era vaidosa, que saudade
E gaastava o meu dinheiro, que saudade
Com roupas importadas e outras bobagens
Angélica, que maldade
Você sempre me deu bolo, que maldade,
E até andava com a roupa, que maldade,
Cheirando a consultório médico,
Angélica,

Augusta, graças a Deus...

Quando eu vi
Que o Largo dos Aflitos
Não era bastante largo
Pra caber minha alição,
Fui morar na Estação da Luz,
Porque estava tudo escuro
Dentro do meu coração

©1973 Edições Musicais Adriana do Brasil Ltda. Adm. by Fermata

back to top

 

DÓI
IT ACHES
Tom Zé

I mistreated
Yes, mistreated so much
And hurt, urt,
urt, urt, urt
My heart that beats
That beats silently
That beats silently
That beats and beats
And aches, aches, aches

That beats and aches, aches

Ache love
Ache love with an A
Ah ache ache
Love ah ache ache

Maltratei
Sim, maltratei demais,
E machuquei, quei
quei,quei,quei
Meu coração que bate
Que bate calado
Que bate calado
Que bate, bate
E dói, dói, dói

Que bate e dói, dói

Dói amor
Dói com D
Ô dói dói
Amor ô dói dói

©1975 Musirama-Musical Ltda. Adm. by MCA Brasil
back to top

 

COMPLEXO DE ÉPICO
EPIC COMPLEX
Tom Zé

Every brazilian compo...
Every brazilian composer has a complex
So why this insane obsession,
This concern with serious conversation
With acting so serious
With being so serious
With weeping so seriously
With playing so serious
With loving so seriously?
Oh, my God in heaven
Go be so serious in Hell!
So, why this wimpy metaphor
You need to call “interesting”
That never leaves your mouth
As if some nightmare
Was threatening your rhythms
With wheel chairs
And why this desire
To look like a hero or a university professor
(That class which either begins to learn
from the students
-I mean, the streets-
Or cannot survive)?
Because the cobra
Has already begun to eat itself by the tail
Being at the same time the hunger and the food

Todo compositor brasileiro é um complexado,
Porque então essa mania danada,
Essa preocupação de falar tão sério
De parecer tão sério
De ser tão sério
De se sorrir tão sério
De se chorar tão sério
De brincar tão sério
De amar tão sério?
Ai, meu deus do céu
Vai ser sério assim no inferno!
Porque então essa metáfora-coringa
Chamada “válida”
Que não lhe sai da boca
Como se algum pesadelo
Estivesse ameaçado os nossos compassos
Com cadeiras de rodas
E por que então essa vontade
De parecer herói ou professor universitário
(Aquela tal clase

Que ou passa a aprender com os alunos
-Quer dizer, com a rua-
Ou não vai sobreviver)?
Porque a cobra
Já começou a comer a si mesma pela cauda,
Sendo ao mesmo tempo a fome e a comida

©1973 Musirama-Musical Ltda. Adm. by MCA
back to top

 

A FELICIDADE
HAPPINESS
Antonio C. Jobim and Vinícius de Moraes

Sadness has no end, but happiness does
Happiness is like a feather
the wind carries through the air
Its flight is light but its life is short,
It needs to feel a breeze that never stops
The happiness of a poor man is like
The great illusion of the carnival
We work all year long
For one moment in a dream, to play the part
Of a king, a pirate or gardener,
Then everything is over on Ash Wednesday
Happiness is like a drop of dew on a petal
It shines peacefully and swings gently
Then falls like a tear shed for love

My happiness lies dreaming
In the eyes of my girlfriend
It’s like a night that passes by
Looking for dawn
Speak quiet please
So she’ll wake as happy as the day
And offer me kisses of love

Tristeza não tem fim
Felicidade sim

A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
Voa tão leve
Mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar
A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval
A gente trabalha o ano inteiro
Por um momento de sonho
Prá fazer a fantasia
De rei ou de pirata ou jardineira
Prá tudo se acabar na Quarta-Feira
A felicidade é como a gota
De orvalho numa pétala de flor
Brilha tranquila
Depois de leve oscila
E cai como uma lágrima de amor
A minha felicidade está sonhando
Nos olhos da minha namorada
É como esta noite
Passando, passando
Em busca da madrugada
Falem baixo por favor
Pra que ela acorde alegre como o dia
Oferecendo beijos de amor
Tristeza não tem fim

©1959 Musical Arapuã Ltda. Adm. by Fermata
back to top

 

VAI MENINA (MENINA AMANHÃ DE MANHÃ)
Go (A GIRL TOMORROW MORNING)
Tom Zé and Perna

Tomorrow morning girl
When we wake up
I want to tell you
That happiness will
Come crashing down on men
Will
Come crashing down on men
Will
Come crashing down on men

Girl she makes you scared
Girl she closes the circle
Girl there’s no way out
Above or beside or around
Girl look straight ahead
Oh girl take care
Don’t fall asleep on the job
Keep it together
watch out in the morning

Girl happiness
Is as full as a city square
Smells like mildew
Smell s like a tin can
Is full of grace

Girl hapiness
Is full of cloth
Is full of penance
Is full of bells
Is full of sleep

Girl happiness
Is full of annually
Is full of fennel
Is full of hymnals
I as full as the UN

Girl happiness
Is full of AN
Is full of EN
Is full of IN
Is full of ON

Girl happiness
Is full of A
Is full of E
Is full of I
Is full of O

It’s full of A
It’s full of E
It’s full of I
It’s full of o
It’s full of a
It’s full of e
It’s full of i

full of a
full of e
full of i
full of o

Menina amanhã de manhã
Quando a gente acordar
Quero te dizer
Que a felicidade vai
Desabar sobre os homens
Vai
Desabar sobre os homens

Menina ela mete medo
Menina ela fecha a roda
Menina não tem saída
De cima de banda ou de lado
Menina olhe pra frente
Oh! menina todo cuidado
Não queira dormir no ponto
Segure o jôgo atenção de manhã

Menina a felicidade
É cheia de praça
É cheira de lata
É cheia de graça

Menina a felicidade
É cheia de pano
ê cheia de peno
ê cheia de sino
ê cheia de sono

Menina a felicidade
ê cheia de ano
ê cheia de eno
ê cheia de hino
ê cheia de onu

Menina a felicidade
ê cheia de AN
ê cheia de EN
ê cheia de IN
ê cheia de ON

Menina a felicidade
ê cheia de A
ê cheia de E
ê cheia de I
ê cheia de O

ê cheia de A
ê cheia de E
ê cheia de i
ê cheia de o
ê cheia de a
ê cheia de e
ê cheia de i

cheia de a
cheia de e
cheia de i
cheia de o

©1972 Musical Sonata Ltda. Adm. by Fermata

back to top

 

NAVE MARIA
Tom Zé

Dudu, Bidu, Bidu, Bi
Water mama

Dudu, Bidu, Bidu
Papa, Da, Da, A

When I arrived from the stars
I entered the earth
Through a cave
Called “Birth”

I was a ship
a bird
from a Hail Mary
And like a beast
that roars
I entered the atmosphere

And spit, squeezed
A vegetable morsel
Forcing my way through
The barrier
Bleeding, tearing
Climbing the hillside
Inverted orgasm
I screamed when I saw
I was already breathing

Dudu, Bidu, Bidu, Bi
Mama agua

Dudu, bidu, bidu
Papá, dá, dá-a

Quando eu cheguei das estrelas
Entrei na terra
Por uma caverna
Chamada- “Nascer”

E eu era uma nave
Uma ave
Da Ave Maria
E como uma fera
Que berra
Entrei na atmosfera

E cuspido, espremido
Petisco de visgo,
Forçando a passagem,
Pela barreira,
Sangrando, rasgando,
Subindo a ladeira,
Orgasmo invertido
Gritei quando vi:
Já estava respirando

©Amor adm. by Cedac

back to top
line
Local Navigation

[an error occurred while processing this directive]