Mã
Baptize this baby
Baptize this baby
Nice baptism
Nice baptism
Eh! The sambas and archangels
Oh! Street and street riot
Eh! The hand of dawn
Oh! The moonlight moon
Eh! The breast your thirst
Oh! Mã Mã Mã Mã Mã Mã
Batiza êsse nenem
Batiza êsse nenem
Batizado bom
Batizado bom
Eh! Os sambas e arcanjos
Oh! A rua a arruaça
Eh! A mão da madrugada
Oh! A lua enluarada
Eh! O seio sua sêde
Eh! Mã mã mã mã mã mã
©1975 Musirama-Musical Ltda. Adm. by MCA Brasil
O Riso e a Faca
THE SMILE AND THE KNIFE
I want to be
The smile
And the tooth
I want to be
The tooth
And the knife
I want to be
The knife
And cut
In one
Red
Kiss
I am
The rabies
And the vaccine
The search
For sin
And council
Space
Between pain
And consolation
The fight
Between light
And the mirror
I made my crib
In a whirlwind
I only rest
In the storm
I only sleep
In a hurricane
Quero
Ser o riso
E o dente
Quero
Ser o dente
E a faca
Quero
Ser a faca
E o corte
Em
Um só beijo
Vermelho
Eu
Sou a raiva
E a vacina;
Procura
De pecado
E conselho
Espaço
Entre a dor
E o consolo
A briga
Entre a luz
E o espelho
Fiz meu berço
Na viração
Eu só descanço
Na tempestade
So adormeço
No furacão
©1970 Musical Sonata Ltda.
Adm. by Fermata do Brasil Ltda.

TÔ
IM
(Uma Idea Do Tom Zé Que Entrou Para A História Como Slogan Do Chacrinha)
Im too low to get up
Im too high to fall off
Im too split up to be left over
Too wasted to be gone
Slowly so I can fit
Glancingly so I wont forgive
Im studying to know
how not to know
Im eating so I can vomit
Im making it clear
To confuse you
Im confusing you
To make things clear
Im illuminating
So I can blind
I going blind
So I can guide
Slowly so I can rip
Eyes shut to see you better
Happily so I can cry
Desperately to be patient
Slowly so I wont be late
Running after life to be able to die
Im saying goodbye
so I can come back
Tô bem de baixo prá poder subir
Tô bem de cima prá poder cair
Tô dividindo prá poder sobrar
Disperdiçando prá poder faltar
Devagarinho prá poder caber
Bem de leve prá não perdoar
Tô estudando prá saber ignorar
Eu tô aqui comendo pra vomitar
Tô te explicando
Prá te confundir
Tô te confundindo
Prá te esclarecer
Tô iluminando
Pra te esclarecer
Tô iluminando
Prá poder cegar
Tô ficando cego
Prá poder guiar
Devagarinho prá poder rasgar
Olho fechado prá ver melhor
Com alegria prá poder chorar
Desesperado prá ter paciência
Carinhoso prá poder ferir
Lentamente prá não atrasar
Atrás da vida prá poder morrer
Eu tô me despedindo prá poder voltar
©1976 Musirama-Musical Ltda. Adm. by MCA Brasil

UI! (VOCÊ INVENTA)
(You Invent)
Tom Zé and Odair Çabesa de Poeta
You invent-shout
I invent-Ai
You invent-cry
I invent-Ui
You invent luxury
I invent humiliation
You invent love
I invent solitude
You invent the law
And I invent obedience
You invent God
And I invent faith
You invent work
And I invent hands
You invent weight
And I invent a back
You invent another life
And I invent resignation
You invent sin
And I am in hell
So help me God
Vocé inventa-grite
Eu invento-Ai
Você inventa-chore
Eu invento-Ui
Você inventa o luxo
Eu invento a humilhação
Vocé inventa o amor
Eu invento a solidão
Você inventa a lei
E eu invento a obediência
Você inventa Deus
E eu invento a fé
Você inventa o trabalho
E eu invento as mãos
Você inventa o peso
Eu inventoas costas
Você inventa a outra vida
Eu invento a resignação
Você inventa o pecado
E eu fico no inferno
Valei-me meu deus
©Musirama-Musical Ltda. Adm. by MCA Brasil

CADEMAR
by Tom Zé and Augusto de Campos, The Concrete Poet
Oh oh wheres th ocean
Oh oh wheres
Oh oh oh wheres th ocean
going when its not coming
Oh oh wheres Mar
Oh oh wheres
Oh oh oh wheres Mar
-y shes late
Ô ô cadê mar
ô ô cadê
Ô ô ô cadê mar
ia que não vem
Ô ô cadê mar
ô ô cadê
Ô ô ô cadê ma
ria que não vem
©1973 Musirama-Musical Ltda. Adm. by MCA Brasil

Só (Solidão)
ALONE (SOLITUDE)
Solitude
What light dust
Solitude
Look, the house is yours
The telepho...
And in my disorder
Her smile
In this life whoever loses his roof
Receives the stars in return
To rhyme until you drown
And SOb by SOb await
The sun that climbs the bed
And sets the shoes on fire
Calling you
SOliciting
SOlitude
What light dust
If she was born a queen
If the world could take it
She would step on the poor
And she would humiliate the rich
Wage millions of wars
For her own delectation
Thats why I prefer
To cry alone
Solitude
What light dust
Solitude
Where the house is yours
The telephone rang, wrong number
Solitude
What light dust
Solitude
Look, the house is yours
And in my disorder
I pass
Her smile
Solidão
Que poeira leve
Solidão
Olhe a casa é sua
O telefo...
E no meu descompasso
O riso dela
Na vida quem perdeu o telhado
Em troca recebe as estrelas
Pra rimar até se afogar
E de Soluço em SOluço esperar
O SOl que SObe na cama
E acende o lençOL
SÓ lhe chamando
SOlicitando
SOlidão
Que poeira leve...
Se ela nascesse rainha
Se o mundo pudesse aguentar
Os pobres ela pisaria
E os ricos iria humilhar
Milhares de guerras faria
Pra se deleitar
Por isto eu prefiro
Chorar sozinho
Solidão
Que poeira leve
Solidão
Olhe a casa é sua
O telefone tocou, foi engano
Solidão
Que poeira leve
Solidão
Olhe a case é sua
E no meu descompasso
passo
O riso dela
©1975 Musirama-Musical Ltda. Adm. by MCA Brasil

HEIN?
HUH?
Tom Zé and Vicente Barreto
She said homeboy
Never leave me alone
But I pretended
I didnt hear, huh?
She said Stuck up,
Youll still turn to dust
But I insisted
Saying huh?
She raised her hackles
And jumped out and shouted
This huh of yours, you homeboy
Makes me huh? disgusted
Hateful huh? like that
Ill get you Ui! Serves you right
On the street Out! buddy
I dont want to see you again
I gave him room and board
The guy went nuts
Wants to exploit me
To suck my blood
To dis me
Ela disse nego
Nunca me deixe só
Mais eu fiz de conta
Que não ouvi, hein?
Ela disse: orgulhoso
Tu inda vai virar pó
Mais eu insisti
Dizendo hein?
Ela arrepiou
E pulou e gritou
Este teu hein? muleque
Jea me deu hein? desgosto
Odioso hein com jeito
Eu te pego Ui! bem feito
Pra rua Sai! sujeito
Que eu não quero mais te ver
Eu dei casa e comida
O nego ficou besta
Tá querendo explorar
Quer me ajudiar
Me desacatar

AUGUSTA, ANGÉLICA E CONSOLAÇÃO
AUGUSTA, ANGÉLICA AND CONSOLATION
Tom Zé
Augusta, thank God, thank God
Between you and Angélica
I found consolation
Who came to look out for me
and give me a hand
Augusta (how I miss you)
You were vain (how I miss you)
And you spent my money (how I miss you)
On imported clothes and other foolish things
Angélica (how wicked)
You never cared about me (how wicked)
You even wore the clothes (how wicked)
Smelling like a Doctors office
Angélica
Augusta, thank God
When I saw
That the Plaza of the Afflicted
Wasnt wide enough
To hold my affliction
I went to live at the Staion of Light
Because everything was dark
Inside my heart
Augusta, graças a Deus, graças a Deus
Entre você e a Angélica
Eu encontrei a Consolação
Que veio olhar por mim e me deu a mão
Augusta, que saudade
Você era vaidosa, que saudade
E gaastava o meu dinheiro, que saudade
Com roupas importadas e outras bobagens
Angélica, que maldade
Você sempre me deu bolo, que maldade,
E até andava com a roupa, que maldade,
Cheirando a consultório médico,
Angélica,
Augusta, graças a Deus...
Quando eu vi
Que o Largo dos Aflitos
Não era bastante largo
Pra caber minha alição,
Fui morar na Estação da Luz,
Porque estava tudo escuro
Dentro do meu coração
©1973 Edições Musicais Adriana do Brasil Ltda. Adm. by Fermata

DÓI
IT ACHES
Tom Zé
I mistreated
Yes, mistreated so much
And hurt, urt,
urt, urt, urt
My heart that beats
That beats silently
That beats silently
That beats and beats
And aches, aches, aches
That beats and aches, aches
Ache love
Ache love with an A
Ah ache ache
Love ah ache ache
Maltratei
Sim, maltratei demais,
E machuquei, quei
quei,quei,quei
Meu coração que bate
Que bate calado
Que bate calado
Que bate, bate
E dói, dói, dói
Que bate e dói, dói
Dói amor
Dói com D
Ô dói dói
Amor ô dói dói
©1975 Musirama-Musical Ltda. Adm. by MCA Brasil

COMPLEXO DE ÉPICO
EPIC COMPLEX
Tom Zé
Every brazilian compo...
Every brazilian composer has a complex
So why this insane obsession,
This concern with serious conversation
With acting so serious
With being so serious
With weeping so seriously
With playing so serious
With loving so seriously?
Oh, my God in heaven
Go be so serious in Hell!
So, why this wimpy metaphor
You need to call interesting
That never leaves your mouth
As if some nightmare
Was threatening your rhythms
With wheel chairs
And why this desire
To look like a hero or a university professor
(That class which either begins to learn
from the students
-I mean, the streets-
Or cannot survive)?
Because the cobra
Has already begun to eat itself by the tail
Being at the same time the hunger and the food
Todo compositor brasileiro é um complexado,
Porque então essa mania danada,
Essa preocupação de falar tão sério
De parecer tão sério
De ser tão sério
De se sorrir tão sério
De se chorar tão sério
De brincar tão sério
De amar tão sério?
Ai, meu deus do céu
Vai ser sério assim no inferno!
Porque então essa metáfora-coringa
Chamada válida
Que não lhe sai da boca
Como se algum pesadelo
Estivesse ameaçado os nossos compassos
Com cadeiras de rodas
E por que então essa vontade
De parecer herói ou professor universitário
(Aquela tal clase
Que ou passa a aprender com os alunos
-Quer dizer, com a rua-
Ou não vai sobreviver)?
Porque a cobra
Já começou a comer a si mesma pela cauda,
Sendo ao mesmo tempo a fome e a comida
©1973 Musirama-Musical Ltda. Adm. by MCA

A FELICIDADE
HAPPINESS
Antonio C. Jobim and Vinícius de Moraes
Sadness has no end, but happiness does
Happiness is like a feather
the wind carries through the air
Its flight is light but its life is short,
It needs to feel a breeze that never stops
The happiness of a poor man is like
The great illusion of the carnival
We work all year long
For one moment in a dream, to play the part
Of a king, a pirate or gardener,
Then everything is over on Ash Wednesday
Happiness is like a drop of dew on a petal
It shines peacefully and swings gently
Then falls like a tear shed for love
My happiness lies dreaming
In the eyes of my girlfriend
Its like a night that passes by
Looking for dawn
Speak quiet please
So shell wake as happy as the day
And offer me kisses of love
Tristeza não tem fim
Felicidade sim
A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
Voa tão leve
Mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar
A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval
A gente trabalha o ano inteiro
Por um momento de sonho
Prá fazer a fantasia
De rei ou de pirata ou jardineira
Prá tudo se acabar na Quarta-Feira
A felicidade é como a gota
De orvalho numa pétala de flor
Brilha tranquila
Depois de leve oscila
E cai como uma lágrima de amor
A minha felicidade está sonhando
Nos olhos da minha namorada
É como esta noite
Passando, passando
Em busca da madrugada
Falem baixo por favor
Pra que ela acorde alegre como o dia
Oferecendo beijos de amor
Tristeza não tem fim
©1959 Musical Arapuã Ltda. Adm. by Fermata

VAI MENINA (MENINA AMANHÃ DE MANHÃ)
Go (A GIRL TOMORROW MORNING)
Tom Zé and Perna
Tomorrow morning girl
When we wake up
I want to tell you
That happiness will
Come crashing down on men
Will
Come crashing down on men
Will
Come crashing down on men
Girl she makes you scared
Girl she closes the circle
Girl theres no way out
Above or beside or around
Girl look straight ahead
Oh girl take care
Dont fall asleep on the job
Keep it together
watch out in the morning
Girl happiness
Is as full as a city square
Smells like mildew
Smell s like a tin can
Is full of grace
Girl hapiness
Is full of cloth
Is full of penance
Is full of bells
Is full of sleep
Girl happiness
Is full of annually
Is full of fennel
Is full of hymnals
I as full as the UN
Girl happiness
Is full of AN
Is full of EN
Is full of IN
Is full of ON
Girl happiness
Is full of A
Is full of E
Is full of I
Is full of O
Its full of A
Its full of E
Its full of I
Its full of o
Its full of a
Its full of e
Its full of i
full of a
full of e
full of i
full of o
Menina amanhã de manhã
Quando a gente acordar
Quero te dizer
Que a felicidade vai
Desabar sobre os homens
Vai
Desabar sobre os homens
Menina ela mete medo
Menina ela fecha a roda
Menina não tem saída
De cima de banda ou de lado
Menina olhe pra frente
Oh! menina todo cuidado
Não queira dormir no ponto
Segure o jôgo atenção de manhã
Menina a felicidade
É cheia de praça
É cheira de lata
É cheia de graça
Menina a felicidade
É cheia de pano
ê cheia de peno
ê cheia de sino
ê cheia de sono
Menina a felicidade
ê cheia de ano
ê cheia de eno
ê cheia de hino
ê cheia de onu
Menina a felicidade
ê cheia de AN
ê cheia de EN
ê cheia de IN
ê cheia de ON
Menina a felicidade
ê cheia de A
ê cheia de E
ê cheia de I
ê cheia de O
ê cheia de A
ê cheia de E
ê cheia de i
ê cheia de o
ê cheia de a
ê cheia de e
ê cheia de i
cheia de a
cheia de e
cheia de i
cheia de o
©1972 Musical Sonata Ltda. Adm. by Fermata

NAVE MARIA
Tom Zé
Dudu, Bidu, Bidu, Bi
Water mama
Dudu, Bidu, Bidu
Papa, Da, Da, A
When I arrived from the stars
I entered the earth
Through a cave
Called Birth
I was a ship
a bird
from a Hail Mary
And like a beast
that roars
I entered the atmosphere
And spit, squeezed
A vegetable morsel
Forcing my way through
The barrier
Bleeding, tearing
Climbing the hillside
Inverted orgasm
I screamed when I saw
I was already breathing
Dudu, Bidu, Bidu, Bi
Mama agua
Dudu, bidu, bidu
Papá, dá, dá-a
Quando eu cheguei das estrelas
Entrei na terra
Por uma caverna
Chamada- Nascer
E eu era uma nave
Uma ave
Da Ave Maria
E como uma fera
Que berra
Entrei na atmosfera
E cuspido, espremido
Petisco de visgo,
Forçando a passagem,
Pela barreira,
Sangrando, rasgando,
Subindo a ladeira,
Orgasmo invertido
Gritei quando vi:
Já estava respirando
©Amor adm. by Cedac
|